DE
Lisa Barnard spricht über ihre Arbeit The Canary and The Hammer in der Ausstellung Contested Landscapes. Durch verschiedene Kapitel folgen die Besucher*innen Barnards Reise zur Erkundung der menschlichen Verbindung zu Gold. Vom James-Webb-Teleskop bis in die Minen Südafrikas.
EN
Lisa Barnard talks about her work The Canary and The Hammer in the exhibition Contested Landscapes. Through different chapters, the visitors follows Barnard’s journey to explore the human connection to gold. From the James Webb telescope to the mines of South Africa.
DE
Anna Ehrenstein spricht über ihre Arbeit Tools for Coviviality (dt. Werkzeuge für Geselligkeit) in der Ausstellung Collective Minds. Das Projekt ist eine Kollaboration mit Kreativen aus den Bereichen Mode und Design, die Ehrenstein in Dakar (Senegal) kennenlernte. Es geht um die Schnittstelle zwischen Migration und Digitalisierung/Überwachungskapitalismus, um die Hinterfragung von stereotypischen Repräsentationen und gute und schlechte Photoshopskills.
EN
Anna Ehrenstein talks about her work Tools for Coviviality in the exhibition Collective Minds. The project is a collaboration with creatives from the fields of fashion and design whom Ehrenstein met in Dakar, Senegal. It is about the interface between migration and digitalisation/surveillance capitalism, about questioning stereotypical representations and good and bad Photoshop skills.
DE
Kelebogile Ntladi spricht über ihre Arbeit Cobra in der Ausstellung Collective Minds. Sie versteht ihre Arbeit als ein Tribut an Caster Semenya, eine erfolgreiche südafrikanische Mittelstreckenläuferin, die aufgrund ihres körpereigenen hohen Testosteronlevels mehrfach von Kämpfen für Frauen ausgeschlossen wurde – sich aber nicht unterkriegen lässt und eine wichtige Identifikationsperson für die LQBTQIA+ Szene darstellt.
EN
Kelebogile Ntladi talks about her work Cobra in the exhibition Collective Minds. She sees her work as a tribute to Caster Semenya, a successful South African middle-distance runner who has been banned from women’s competitions several times due to her body’s own high testosterone level – but doesn’t let it get her down and is an important identification figure for the LQBTQIA+ scene.
DE
Thomas Kuijpers spricht über seine Arbeit Volumes in der Ausstellung Shaping Data. In seiner Arbeit macht er sich Gedanken über unsere allgegenwärtige Verbindung mit Bildschirmen – und damit Verbunden unser Bild von Realität. Wie sickern solche Bilder ins kollektive Gedächtnis? Eine Annährung liefert der Pelikan.
EN
Thomas Kuijpers talks about his work Volumes in the exhibition Shaping Data. In his work, he reflects on our ubiquitous connection with screens – and with it our image of reality. How do such images seep into the collective memory? The Pelikan provides an approach.
DE
Michał Iwanowski spricht über seine Arbeit Go home, Polish in der Ausstellung Bodies in (e)Motion. Ein Graffito mit diesen Worten (dt. Geht nach Hause, Polen) bewegte Iwanowski dazu sich zu Fuß auf eine 1900 km lange Reise von Cardiff in seinen Geburtsort Mokrzeszów zu begeben. Die Fotografien, die auf seiner Reise entstanden sind, werfen Fragen der Bedeutung von Heimat, Zugehörigkeit und Migration auf.
EN
Michał Iwanowski talks about his work Go home, Polish in the exhibition Bodies in (e)Motion. A graffito with these words moved Iwanowski to embark on a 1900 km journey on foot from Cardiff to his birthplace of Mokrzeszów. The photographs taken on his journey raise questions about the meaning of home, belonging and migration.